-
1 einen Säugling auffüttern
Универсальный немецко-русский словарь > einen Säugling auffüttern
-
2 einen Säugling nähren
гл.Универсальный немецко-русский словарь > einen Säugling nähren
-
3 einen Säugling pudern
гл.Универсальный немецко-русский словарь > einen Säugling pudern
-
4 einen Säugling anlegen
ausdr.to give a baby the breast expr. -
5 einen Säugling anlegen
-
6 give a baby the breast
-
7 baby
noun1) Baby, dashave a baby/be going to have a baby — ein Kind bekommen
she has a young baby — sie hat ein kleines Baby
a baby boy/girl — ein kleiner Junge/ein kleines Mädchen
throw out or away the baby with the bathwater — (fig.) das Kind mit dem Bade ausschütten
be left holding or carrying the baby — (fig.) die Sache ausbaden müssen (ugs.); der Dumme sein (ugs.)
it's your/his etc. baby — (fig.) das ist dein/sein usw. Bier (ugs.)
3) (childish person)baby bird/giraffe — Vogeljunge, das/Giraffenjunge, das
5) (small thing)* * *['beibi]plural - babies; noun1) (a very young child: Some babies cry during the night; ( also adjective) a baby boy.) das Baby2) ((especially American, often babe) a girl or young woman.) `Süße`•- academic.ru/4818/babyish">babyish- baby buggy/carriage
- baby grand
- baby-sit
- baby-sitter
- baby-sitting* * *[ˈbeɪbi]I. nto expect/have a \baby ein Baby [o Kind] erwarten/bekommenthe \baby of the family das Nesthäkchen5. (responsibility)ask Philip, it's his \baby frag Philip, es ist sein Ding6.▶ to be left holding the \baby etw ausbaden müssen▶ to throw the \baby out with the bath water das Kind mit dem Bade ausschütten\baby boy/girl kleiner Sohn/kleines Töchterchena \baby dog ein Hündchen nt2. (small variety) Mini-\baby car Kleinwagen m\baby vegetables junges Gemüse\baby clothes Babywäsche fIII. vt<- ie->▪ to \baby sb jdn wie ein kleines Kind behandeln* * *['beIbɪ]1. n1) Kind nt, Baby nt; (esp in weeks after birth) Säugling m; (of animal) Junge(s) ntto have a baby —
I've known him since he was a baby — ich kenne ihn von klein auf or von Kindesbeinen an
the baby of the family — der/die Kleinste or Jüngste, das Nesthäkchen; (boy also) der Benjamin
baby elephant — Elefantenjunge(s) nt or -baby nt
he's a big baby — er ist ein großes Kind
don't be such a baby! — sei nicht so ein Baby! (inf), stell dich nicht so an! (inf)
to be left holding the baby ( Brit inf ) — der Dumme sein (inf), die Sache ausbaden müssen
the bank cancelled the loan and I was left holding a very expensive baby ( Brit inf ) — als die Bank das Darlehen rückgängig machte, hatte ich eine teure Suppe auszulöffeln
that encyclopedia is his first baby (inf) — das Lexikon ist sein Erstling (hum) or erstes Kind
this little baby cost me a fortune (inf) — das (Ding) hat mich ein Vermögen gekostet
3) (inf= thing for which one is responsible)
that's a costing problem, that's Harrison's baby — das ist eine Kostenfrage, das ist Harrisons Problemthat's my baby — jawohl, so ists prima (inf)
that's great, baby — Mensch, das ist klasse (inf)
Mike/Susie baby, listen — du, Mike/Susie, hör mal her!
2. vt (inf)wie einen Säugling behandeln* * *baby [ˈbeıbı]A s1. Baby n:a) Säugling m, kleines Kind:from a baby von frühester Kindheit an;expect (have) a baby ein Kind erwarten (bekommen);she is expecting her first baby auch sie ist mit ihrem ersten Kind schwanger;be left holding the baby umg die Sache ausbaden müssen, der Dumme sein;pass the baby over to sb umg jemandem den schwarzen Peter zuschieben;throw the baby out with the bath water fig das Kind mit dem Bade ausschütten;b) ZOOL Junge(s) n2. (der, die, das) Jüngste, Benjamin m:3. peja) Baby n, Kindskopf m pej, kindische Personb) Heulsuse f pej4. umg Bier n (Angelegenheit):that’s your baby5. sla) auch pej Puppe f umg auch pej (Mädchen)c) auch pej Typ m (Mann)d) Anrede unter Männern, meist unübersetzte) Ding n:that car over there is my baby der Wagen dort drüben gehört mirB adj1. a) (Klein)Kinder…, Baby…, Säuglings…2. kindlich, Kinder…3. pej kindisch4. klein, Klein…:my baby sister meine kleine SchwesterC v/t1. wie ein Baby behandeln, (ver)hätscheln* * *noun1) Baby, dashave a baby/be going to have a baby — ein Kind bekommen
a baby boy/girl — ein kleiner Junge/ein kleines Mädchen
throw out or away the baby with the bathwater — (fig.) das Kind mit dem Bade ausschütten
be left holding or carrying the baby — (fig.) die Sache ausbaden müssen (ugs.); der Dumme sein (ugs.)
it's your/his etc. baby — (fig.) das ist dein/sein usw. Bier (ugs.)
3) (childish person)4) (young animal) Junge, dasbaby bird/giraffe — Vogeljunge, das/Giraffenjunge, das
* * *n.Baby -s n.Kleinkind n.Säugling -e m. -
8 entwöhnen
I v/t1. (Säugling, Jungtier) wean2. geh.: jemanden entwöhnen cure s.o. (+ Gen of); einer Gewohnheit: break ( oder cure) s.o. of the habit (of); jemanden dem Alkohol entwöhnen wean s.o. from alcohol, induce s.o. to give up alcoholII v/refl geh.: sich einer Sache entwöhnen give s.th. up; sich der Drogen / des Alkohols etc. entwöhnen come off drugs / alcohol etc.* * *to break of a habit; to wean* * *ent|wöh|nen [ɛnt'vøːnən] ptp entwöhntvtSäugling, Jungtier to weanjdn entwö́hnen (einer Gewohnheit, Sucht) — to break sb of the habit (+dat, von of), to cure sb (+dat, von of), to wean sb (+dat, von from
sich einer Sache (gen) entwö́hnen (geh) — to wean oneself off sth, to disaccustom oneself from sth (form)
* * *(to cause (a child or young animal) to become used to food other than the mother's milk: The baby has been weaned (on to solid foods).) wean* * *ent·wöh·nen *[ɛntˈvø:nən]vt1. (der Mutterbrust)einen Säugling \entwöhnen to wean an infant2. (nicht mehr gewöhnt sein)er war jeglicher Ordnung völlig entwöhnt he had grown unaccustomed to any kind of order* * *transitives Verb2) (geh.)jemanden einer Sache (Dat.) entwöhnen — break somebody of the habit of [doing] something
jemanden [von einer Sucht] entwöhnen — cure somebody [of an addiction]
* * *A. v/t1. (Säugling, Jungtier) wean2. geh:jemanden dem Alkohol entwöhnen wean sb from alcohol, induce sb to give up alcoholB. v/r geh:sich einer Sache entwöhnen give sth up;sich der Drogen/des Alkohols etcentwöhnen come off drugs/alcohol etc* * *transitives Verb2) (geh.)jemanden einer Sache (Dat.) entwöhnen — break somebody of the habit of [doing] something
jemanden [von einer Sucht] entwöhnen — cure somebody [of an addiction]
* * *v.to wean v. -
9 austun
(tat aus, ausgetan) v dati van; einen Acker - iznajmiti oranicu; einen Knaben - dati dječaka na nauk; einen Säugling - povjeriti dojenče dadilji izvan roditeljske kuće; Feuer - ugasiti vatru; Lichter - utrnuti (-nem) svjetlo; einen Schuldposten - platiti dug -
10 auffüttern
1. vt1) выкармливать, откармливатьeinen Genesenden auffüttern — усиленно кормить выздоравливающегоeinen Säugling auffüttern — вскармливать младенца без материнского молока2) скармливать3) стр. выравнивать (балки, настил)2. разг. (sich) -
11 fajar
fa'xarv1) mit Binden umwickeln, einen Säugling wickeln2) (fam) einen Hieb versetzenverbo transitivofajarfajar [fa'xar]■ fajarsefajar con alguien jdn angreifen -
12 auffüttern
auffüttern I vt выка́рмливать, отка́рмливатьeinen Genesenden auffüttern уси́ленно корми́ть выздора́вливающегоeinen Säugling auffüttern вска́рмливать младе́нца без матери́нского молока́auffüttern ска́рмливатьauffüttern стр. выра́внивать (ба́лки, насти́л)auffüttern, sich II разг. отъеда́ться -
13 pudern
-
14 вскармливать младенца без материнского молока
vgener. einen Säugling auffütternУниверсальный русско-немецкий словарь > вскармливать младенца без материнского молока
-
15 кормить младенца грудью
vgener. einen Säugling nährenУниверсальный русско-немецкий словарь > кормить младенца грудью
-
16 присыпать младенца тальком
vgener. einen Säugling pudernУниверсальный русско-немецкий словарь > присыпать младенца тальком
-
17 abstillen
vt/i (trennb., hat -ge-) (Kind) wean* * *ạb|stil|len sep1. vtKind to wean, to stop breastfeeding2. vito stop breastfeeding* * *ab|stil·lenI. vt▪ jdn \abstillen to wean sb, to stop breast-feedingein Kind/einen Säugling \abstillen to wean a child/babyII. vi to stop breast-feeding* * *1.transitives Verb wean2.intransitives Verb stop breastfeeding* * ** * *1.transitives Verb wean2.intransitives Verb stop breastfeeding -
18 bottle
1. noun1) Flasche, die2) (fig. coll.): (alcoholic drink)be too fond of the bottle — dem Alkohol zu sehr zugetan sein
2. transitive verbbe on the bottle — trinken; see also academic.ru/35063/hit">hit 1. 8)
1) (put into bottles) in Flaschen [ab]füllenbottled beer — Flaschenbier, das
bottled gas — Flaschengas, das
2) (preserve in jars) einmachenPhrasal Verbs:* * *['botl] 1. noun(a hollow narrow-necked container for holding liquids etc: a lemonade bottle.) die Flasche2. verb(to put into bottles.) in Flaschen füllen- bottleneck- bottle up* * *bot·tle[ˈbɒtl̩, AM ˈbɑ:t̬l̩]I. nbaby's \bottle Fläschchen nta one-/two-litre \bottle of lemonade eine Ein-/Zweiliterflasche Limonademilk \bottle Milchflasche fa \bottle of milk eine Flasche Milchto fill a \bottle [with sth] eine Flasche [mit etw dat] abfüllento be on the \bottle [Alkohol] trinkento be back on the \bottle wieder zu trinken beginnento hit the \bottle saufen derbto take to the \bottle zur Flasche greifento have a lot of \bottle Mumm haben famto lose one's \bottle kalte Füße kriegen fig famII. vt▪ to \bottle sth2. (put into bottles or jars) etw abfüllen* * *['bɒtl]1. n1) Flasche fto be off the bottle — nicht mehr trinken
he's too fond of the bottle — er trinkt zu gern
See:→ hit2. vtbottled in... — abgefüllt in...
2) (Brit inf)* * *bottle1 [ˈbɒtl; US ˈbɑtl]A s1. Flasche f (auch Inhalt):bring up on the bottle einen Säugling mit der Flasche aufziehen;over a bottle bei einer Flasche (Wein etc);give a baby its bottle einem Baby die Flasche geben;he is fond of the bottle, he likes his bottle er trinkt gern;be on the bottle trinken;2. Br (Einweck) Glas n4. Br umg. Mumm m:he’s got a lot of bottle;lose one’s bottle den Mut verlierenB v/t1. in Flaschen abfüllen, auf Flaschen ziehen2. Br Früchte etc in Gläser einmachen, einweckenbottled-up emotions aufgestaute Emotionena) den Mut verlieren,bottle2 [ˈbɒtl] s dial Br (besonders Heu) Bund nbot. abk1. botanical2. botanist3. botany4. bottle5. bottom* * *1. noun1) Flasche, die2) (fig. coll.): (alcoholic drink)2. transitive verbbe on the bottle — trinken; see also hit 1. 8)
1) (put into bottles) in Flaschen [ab]füllenbottled beer — Flaschenbier, das
bottled gas — Flaschengas, das
2) (preserve in jars) einmachenPhrasal Verbs:* * *n.Flasche -en f.Krug ¨-e m. -
19 wickeln
I v/t1. (winden, schlingen) wind (um around); (Seil, Kabel, Spule) auch coil; (Tuch, Binde) tie; (Schal, Decke) wrap; (Haar) put in curlers oder rollers; Finger3. ein Baby wickeln change a baby’s nappies (Am. diapers); das Kind ist frisch gewickelt the baby’s just been changed; da bist du schief oder falsch gewickelt umg., fig. you’ve got that totally wrong, you’re very much (Am. you’re totally) mistaken there4. (Zigarren) rollII v/refl2. sich in eine Decke wickeln wrap o.s. up in a blanket* * *das Wickelnwinding* * *wị|ckeln ['vɪkln]1. vt1) (= schlingen) to wind (um round); (TECH) Spule, Transformator etc to coil, to wind; Verband etc to bind; Haare, Locken to put in rollers or curlers; Zigarren to roll; (= umschlagen) to wrapSee:→ Finger, schiefgewickelt2) (= einwickeln) to wrap (in +acc in); (mit Verband) to dress, to bandageeinen Säugling wickeln — to put on a baby's nappy (Brit) or diaper (US)
2. vrto wrap oneself ( in +acc in)sich um etw wickeln — to wrap itself around sth; (Schlange, Pflanze) to wind itself around sth
* * *1) (to roll or fold (round something or someone): He wrapped his handkerchief round his bleeding finger.) wrap2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) twist* * *wi·ckeln[ˈvɪkl̩n]I. vt2. (einwickeln)3. (aufwickeln)etw auf eine Spule \wickeln to coil sth on a spool4. (abwickeln)5. (windeln)▪ ein Kind \wickeln to change a baby's nappy [or AM diaper], to change a baby* * *transitives Verb1) (aufwickeln) wind; (abwickeln) unwindetwas auf/um etwas (Akk.) wickeln — wind something on to something/round something
2) (eindrehen)sich/jemandem die Haare wickeln — put one's/somebody's hair in curlers or rollers
3) (einwickeln) wrap; (auswickeln) unwrapetwas/jemanden/sich in etwas (Akk.) wickeln — wrap something/somebody/oneself in something
er hat sich [fest] in seinen Mantel gewickelt — he wrapped his coat tightly [a]round himself
4) (windeln)5) (bandagieren) bandage6)schief gewickelt sein — (ugs.) be very much mistaken
* * *A. v/t1. (winden, schlingen) wind (um around); (Seil, Kabel, Spule) auch coil; (Tuch, Binde) tie; (Schal, Decke) wrap; (Haar) put in curlers oder rollers; → Finger2. (einwickeln) wrap up (in +akk in)3.ein Baby wickeln change a baby’s nappies (US diapers);4. (Zigarren) roll5. (abwickeln) unwind (von from)6. (auswickeln) unwrap (aus from)B. v/r1.2.sich in eine Decke wickeln wrap o.s. up in a blanket* * *transitives Verb1) (aufwickeln) wind; (abwickeln) unwindetwas auf/um etwas (Akk.) wickeln — wind something on to something/round something
2) (eindrehen)sich/jemandem die Haare wickeln — put one's/somebody's hair in curlers or rollers
3) (einwickeln) wrap; (auswickeln) unwrapetwas/jemanden/sich in etwas (Akk.) wickeln — wrap something/somebody/oneself in something
er hat sich [fest] in seinen Mantel gewickelt — he wrapped his coat tightly [a]round himself
4) (windeln)5) (bandagieren) bandage6)schief gewickelt sein — (ugs.) be very much mistaken
* * *(um) v.to wind (round) v. v.to roll v.to swaddle v.to wire v.to wrap v. -
20 swaddling clothes
swad·dling clothes[ˈswɒdl̩ɪŋ-, AM ˈswɑ:-]to wrap a baby in \swaddling clothes einen Säugling in Windeln wickeln* * *
См. также в других словарях:
Säugling und Kind: Die ersten Jahre eines Menschen — Beim Menschen wie auch bei anderen Säugetieren ist die Kindheit die Zeit des weitaus intensivsten Lernens. So ist es nicht verwunderlich, dass die Kindheit des Menschen besonders lang ist. Wir sind dasjenige Wesen, das unvergleichlich viel mehr … Universal-Lexikon
Säugling: Ernährung durch die Muttermilch und andere Möglichkeiten — Die beste Nahrung für den Säugling ist die Muttermilch; sie ist ganz auf die Bedürfnisse des Babys abgestimmt und beinhaltet unter anderem mütterliche Antikörper, die das Kind zumindest teilweise vor Infektionen schützen. Falls eine Mutter… … Universal-Lexikon
Säugling: Wachstum und körperliche Entwicklung — Man unterscheidet verschiedene Entwicklungsphasen beim Kind: Als Neugeborene werden Babys vom Tag ihrer Geburt bis zum 28. Lebenstag bezeichnet, im ersten Lebensjahr ist ein Kind ein Säugling. Ab dem zweiten Lebensjahr beginnt das… … Universal-Lexikon
Sondenabhängigkeit beim Säugling — Unter Sondenabhängigkeit oder Sondendependenz versteht man eine unbeabsichtigte Langzeitfolge bei exklusiver enteralen Ernährung mittels Ernährungssonde bei Babys und Kleinkindern.[1] Dabei kommt es zu einer physischen und emotionalen… … Deutsch Wikipedia
Babybrei — Baby beim Füttern von Grießbrei Füttern mit der Flasche im Bezirkskrankenhau … Deutsch Wikipedia
Beikost — Baby beim Füttern von Grießbrei Füttern mit der Flasche im Bezirkskrankenhau … Deutsch Wikipedia
Flaschennahrung — Baby beim Füttern von Grießbrei Füttern mit der Flasche im Bezirkskrankenhau … Deutsch Wikipedia
Folgemilch — Baby beim Füttern von Grießbrei Füttern mit der Flasche im Bezirkskrankenhau … Deutsch Wikipedia
Kindermehl — Baby beim Füttern von Grießbrei Füttern mit der Flasche im Bezirkskrankenhau … Deutsch Wikipedia
Säuglingsanfangsnahrung — Baby beim Füttern von Grießbrei Füttern mit der Flasche im Bezirkskrankenhaus Schwerin Babynahrung oder Säuglingsnahrung ist der … Deutsch Wikipedia
Säuglingsnahrung — Baby beim Füttern von Grießbrei Füttern mit der Flasche im Bezirkskrankenhaus Schwerin Babynahrung oder Säuglingsnahrung ist der … Deutsch Wikipedia